Just FYI, the fact that the book was freely distributed on that website doesn't change its copyright status in the slightest. Neither does translating it into another language. The work will enter the public domain in 2069, and until then, you'd probably need the written permission of the rightsholder (presumably the Holy Archangles Foundation, or one of Bishop Rodzianko’s descendants) to publish a translation, otherwise you're running afoul of the law.
Thank you! I’ll add that information in the body above here and with the versions I’ve shared. I’ve sent out multiple emails with questions about this with no replies and will try some more to the Holy Archangels Foundation.
Hopefully they'll be accomodating. Sounds like there's a lot of hunger for Bishop Rodzianko’s work. I just didn't want you (or whoever else published it) to get in any trouble. Copyright laws are nowhere near as reasonable or permissive as most people assume.
I’ve asked six different scholars with Russian language so far with no availability. However, one publisher interested in this text has found some translation help from what it sounds like. That would be wonderful!
Just FYI, the fact that the book was freely distributed on that website doesn't change its copyright status in the slightest. Neither does translating it into another language. The work will enter the public domain in 2069, and until then, you'd probably need the written permission of the rightsholder (presumably the Holy Archangles Foundation, or one of Bishop Rodzianko’s descendants) to publish a translation, otherwise you're running afoul of the law.
Thank you! I’ll add that information in the body above here and with the versions I’ve shared. I’ve sent out multiple emails with questions about this with no replies and will try some more to the Holy Archangels Foundation.
Hopefully they'll be accomodating. Sounds like there's a lot of hunger for Bishop Rodzianko’s work. I just didn't want you (or whoever else published it) to get in any trouble. Copyright laws are nowhere near as reasonable or permissive as most people assume.
Yes, very glad for the correction. Thank you for the help.
I know a samizdat printer who would print it regardless of the law.
No translation do to kind of outfit though. https://samizdatprint.blogspot.com/?m=1
Pray for Translators!
⛪🌐✍🏼📚☦️🔔⛲🕊️
I’ve asked six different scholars with Russian language so far with no availability. However, one publisher interested in this text has found some translation help from what it sounds like. That would be wonderful!